الموضوع: استيعاب مقروء
عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 11-27-2013, 09:46 PM
يوسفيه يوسفيه غير متواجد حالياً
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Nov 2013
المشاركات: 2
بمعدل : 0.00 يومياً
شكراً: 0
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
يوسفيه is on a distinguished road
افتراضي استيعاب مقروء

http://www.s00w.com/up/uploads/images/s00w-d181e9c60c.gif

http://test-q.com/up/uploads/test-q13465293701.gif

 

تعد اللغة من أهم الملامح التي تكون هوية الأمة وتميزها عن غيرها من الأمم. فاللغة والدين هما العنصران المركزيان لأي ثقافة. وكل لغة تتعرض للاحتكاك باللغات الأخرى مرشحة للتحدي؛ ذلك أن الاحتكاك الحضاري يستتبع احتكاكاً لغوياً في الغالب بين اللغة الأصلية واللغة الوافدة. فهل تواجه اللغة العربية تحدياً في عصر العولمة؟
(2) عندما كان العرب يعيشون منعزلين نسبياً في جزيرتهم العربية، لم تكن لغتهم تتعرض للاحتكاك بالدرجة التي تؤثر فيها تأثيرا عميقاً؛ لذلك اقتصرت التأثيرات الأجنبية فيها على بعض الألفاظ التي أفادها التجار وبعض الشعراء من البلدان المجاورة، والمتعلقة غالباً بأسماء الأدوات أو النباتات التي لم يكن للعرب عهد بها في جزيرتهم. وبعد أن انتشر العرب في الأمصار الإسلامية أخذت التحديات تواجه العربية بفعل الاحتكاك باللغات الأخرى. وعلى الرغم من أن الغلبة كانت لها على تلك اللغات، وتحول أبناء تلك الأمصار إلى الثقافة العربية الإسلامية واللغة العربية، كما حدث في مصر وفارس،فقد تأثرت باللغات الأخرى بدرجة جعلت العلماء، آنذاك، يبادرون إلى جمعها من أفواه العرب الأصلاء، ويضعون لها القواعد.
(3) أما في العصر الحاضر فتواجه اللغة العربية، كغيرها من اللغات الشرقية، تحديات من قبل قوى العولمة المختلفة المتمثلة في المصالح المادية الناجمة عن الاتصال بالأجنبي، والتأثير الإعلامي القائم على تفضيل اللغة الإنجليزية على أنها اللغة العالمية التي هي لغة النشر. إن التحدي الذي يواجه اللغة العربية في هذا العصر مرده إلى الشعور المبالغ فيه بأهميّة اللغة الأجنبية الناتج غالباً عن الانبهار بكل ما هو أجنبي. والغريب أن الولع باللفظ الأجنبي يؤدي بكثير من الناس إلى ترك اللفظ العربي الميسر إلى الغريب مثل كلمة "جوال"، التي استقرت لدى كثير من العرب، ومع ذلك فإن بعض الناس ما زالوا يستعملون كلمة " موبايل".
(4) وقد بادر بعض أبناء العربية بتشجيع الاستعمال الرسمي للفظ العربي وإكسابه السيرورة، كما هي تجربة المجمع اللغوي في دمشق. فمنذ نشأته عام (1919م) بادر إلى دراسة الألفاظ الأجنبية الشائعة في الدوائر الرسمية، واستبدل بها ألفاظاً عربية. ولذلك ينبغي أن نعرف أن الاعتزاز باللغة العربية لا يكون من خلال الكلمات الرنانة، وإنما يكون من خلال التطبيق العملي لإحلال هذه اللغة محلها اللائق في نفوس الناشئة ليكبروا على حبها والتعلق بها.
(5) إن أجواء العولمة المتفتحة والمتطورة يمكن أن تعين على إيجاد وسائل تستخدم في صالح اللغة العربية كي تأخذ مكانتها في حياة الإنسان العربي. فتقدُّم وسائل الاتصال من شأنه أن يخدمها من حيث نشرها، وسهولة التواصل بين الباحثين في قضاياها، وإنتاج البرامج التعليمية والتثقيفية الجذابة الميسرة، وبعث كنوزها المخبوءة. ويؤكد ذلك أن هناك دراسة أجريت في اليابان، مفادها أن اللغة العربية تصدرت لغات العالم من حيث وضوح الصوت في استخدام الحاسب الآلي.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

الأسئلة
Question 16

-تدل الفقرة (1) على أن التحديات تواجه:


لغات شعوب العالم الثالث
اللغة العربية والثقافة الإسلامية
كلّ لغة ذات صلة باللغات الأخرى
أيّ لغة تحمل تعاليم وشرائع سماوية
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 17

-نستنتج من الفقرة (1) أن السعي إلى إذابة اللغة يعتبر تعدياً على:
اختر اجابة واحده

أساس من أسس الثقافة
سهولة الاتصال بالآخرين
تمازج اللغات وتلاقح الثقافات
رمز التقارب بين الشعوب الشرقية
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 18


كانت أوضاع اللغة العربية في جزيرة العرب قبل الإسلام أفضل من وضعها في العصور المتأخرة، كما تشير الفقرة (2) وذلك لأن العرب:
اختر اجابة واحده

كانوا متقوقعين على أنفسهم
كانوا يستوطنون وسط جزيرة العرب
كانت لهم هيمنة لغوية على جيرانهم
كانوا شبه منعزلين عن الأقوام المجاورين
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 19

استجدَّت تحديات على اللغة العربية في العصر الحاضر، أفرزتها العولمة، كما يظهر من الفقرة (3) وتتمثل تلك التحديات في:

أهمية اللغة والشغف بما هو أجنبي
استقطاب بعض الألفاظ غير العربية
التأثيرات الإعلامية،والمنافع المادّية
نشر العلوم باللغة الإنجليزية
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 20

بناءً على ما ورد في الفقرة (3)، سبب استخدام اللفظ غير العربي يعود إلى:

الإعجاب بالألفاظ الأجنبية
سعة انتشار اللفظ الأجنبي
ضرورة الاتصال بالأجنبي
سهولة اللفظ الأجنبي
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 21

فيما يتعلق بالحفاظ على اللغة العربية؛ نستطيع أن نستخلص من الفقرة (4) أنّه:

كان هناك موقف إيجابي عام
لم يكن هناك أي موقف سلبي منها
شجعت الدول العربية تكوين مجامع لغوية
قامت جهود جيدة في بعض الدول العربية
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 22

قام مجمع اللغة العربية بدمشق بدراسة الألفاظ الأجنبية الشائعة، كما تشير الفقرة (4)، وكان الهدف من ذلك:

وضع ألفاظ عربية مكانها
حصر تلك الألفاظ ونشرها
انتقاء الألفاظ العربية الرسميّة
مقارنة الألفاظ الأجنبية بالمستخدمة
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 23

إذا أردنا استمرارية اللغة العربية، كما تشير الفقرة (4) فما علينا سوى:

الاستعمال الرسمي للألفاظ الجديدة
إتقان لغة أجنبية مع المحافظة على العربية
توظيفها بصورة جيدة في مختلف المجالات
إقناع الإعلام بحب اللغة للتأثير على الناس
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 24

الضمير في "بها" من قوله " واستبدل بها " في الفقرة (4) يعود على الألفاظ:

مترجمة
الأجنبية
العربية
المعربة
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 25

لفظة :"السيرورة" كما وردت في سياق الفقرة (4) تعني:

الانتشار
الحركة
التطوّر
الصيرورة
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Question 26

وفقاً للفقرة (5)، عدد الخدمات التي يمكن أن تقدمها وسائل الاتصال الحديثة للغة العربية، يبلغ:ا
3
4
5
6


ممكن الاجابات

http://test-q.com/up/uploads/test-q13371128201.gif

رد مع اقتباس